@becca91
Let me rephrase ulit sa sinabi ko sa page 2. Yung 10-15mins 2 dialogue lang yun. Hindi kasama yung respond mo. Sorry about that. The time allotted for the test is maximum 30 minutes, so kung smooth ang exam meaning walang pa repeat the dialogue or self correction ay kayang kayang tapusin ang exam ng less than 30 mins, but if i were you just take your time.
Each dialogue is of approximately 300 words, nearly half in English and half in LOTE (FILIPINO in our case). The dialogue is again divided into different segments. Each segment is of maximum 35 words.
The whole exam is recorded while your exam dialogue is playing.
From the dialogue, one person says a few sentences in English (< 35 words) and the test supervisor stops the dialogue. and immediately you translate these sentences in LOTE. There is no time limit for your oral translation. Then after you finish, the test supervisor plays the dialogue, and you hear another person says a few sentences in LOTE (also < 35 words). Then you quickly translate them in English. There are 2 whole dialogues in total and each is less than 300 words. The topics are daily life issues including health, law, community, police, etc. you could take notes while listening.
The reason kaya tumatagal ng 3 hours is dahil 1X1 yung test. Meaning 1 test supervisor to 1 applicant. In my case sa NAATI Brisbane 3 lang ang examiner over 20+ applicants, so 3 applicants will do the test at the same time, but in different room. In that situation other applicants have to wait for their respective turn.
Before the test kasi may attendance sheet yung test supervisor andun yun name ng mga applicants naka arrange siya in order kung kelan ka nagbook, so those who booked earliest will be the first to take the test on the test day.